benimle = με μένα
seninle = με σένα
onunla = με αυτόν
bizimle = με εμάς
sizinle = με εσάς
anlaşma = συμφωνία
hesap = λογαριασμός, υπολογισμός
cuma günü = την ημέρα Παρασκευή
devam edelim = ας
συνεχίσουμε
düğün = γάμος
yeterli = επαρκής, αρκετός
sağlık = υγεία
herkes = ο καθένας, όλοι
davet etmek = προσκαλώ
kapatmak = κλείνω
hiç = καθόλου, ποτέ
patron = αφεντικό
geç = αργά
genç = νέος
unutmak = ξεχνάω
beğenmek = αρέσω
sofra = τραπέζι
hazırlamak = ετοιμάζω
Tunus = Τυνησία
tekne = σκάφος
yaşamak = ζω
tatlı = γλυκό, γλυκός
hiç
kimse = κανένας
sizce = κατά τη γνώμη σας
diyet = δίαιτα
röportaj = ρεπορτάζ
gazeteci = δημοσιογράφος
önemli = σημαντικός
hava kirliliği = ατμοσφαιρική ρύπανση
kirlilik = ρύπανση, μόλυνση
olumsuz = αρνητικός
kural = κανόνας
hareket edin = κινηθείτε
hareket etmek = κινούμαι, συμπεριφέρομαι
belki = ίσως
alternatif = εναλλακτικός
asansör
= ασανσέρ
tavsiye
etmek = συμβουλεύω, συνιστώ
tavsiye = συμβουλή
yiyin = να τρώτε
kuruyemiş = ξηρά τροφή
kuru = ξερός
mayonez = μαγιονέζα
kaçmak = δραπετεύω, αποφεύγω
planlı = οργανωτικός
hobi = χόμπι
negative = αρνητικός
son = τελευταίος, τέλος
fazla = υπερβολικός
içki = ποτό
içecek = ποτό
fayda = όφελος
kanser = καρκίνος
kalp = καρδιά
Trenle mi döneceksin? = με το τρένο θα επιστρέψεις;
Στην ερώτηση αυτή τονίζουμε
το μέσο, δηλ. το τρένο, οπότε βάζουμε το ερωτηματικό mi πριν από το ρήμα και το ρήμα το βάζουμε σε κατάφαση (χωρίς
το ερωτηματικό misin).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου