Τετάρτη 31 Οκτωβρίου 2012

4ο Μάθημα Τουρκικής Γλώσσας - 31 Οκτ 2012 - Ενεστώτας

Νεώτερη ενημέρωση : Πέμπτη 1 Νοεμβρίου 2012 - 10.00 μμ



sıfır = μηδέν (0)
sayfa = σελίδα
pınar = πηγή
üç pınar = τρεις πηγές (περιοχή στη Φλώρινα)
ders = μάθημα
aferin = μπράβο
tuvalet = WC

          Το απαρέμφατο (mastar) των ρημάτων της τουρκικής γλώσσας τελειώνει είτε σε mak είτε σε mek και αυτό ανάλογα με τον κανόνα της αρμονίας των φωνηέντων. Αν αφαιρέσουμε την κατάληξη –mak ή –mek αυτό που προκύπτει λέγεται θέμα ή ρίζα του ρήματος. Έτσι έχουμε :


almak = παίρνω, αγοράζω
kızmak = θυμώνω
koşmak = τρέχω
oturmak = κάθομαι
gelmek = έρχομαι
gitmek = πηγαίνω, φεύγω
görmek = βλέπω
gülmek = γελάω
yürümek = περπατάω
yüzmek = κολυμπάω
uçmak = πετάω (πουλί)
kullanmak = χρησιμοποιώ, χειρίζομαι
araba kullanmak = οδηγώ αυτοκίνητο
sürmek = οδηγώ / διαρκώ / αλοίφω / εξορίζω
uyumak = κοιμάμαι
uyanmak = ξυπνάω
kalkmak = σηκώνομαι / απογειώνομαι / ξεκινάω (αμάξι)
yapmak = κάνω
duş yapmak = κάνω ντους
konuşmak = μιλάω
içmek = πίνω
düşmek = πέφτω

Παρασκευή 26 Οκτωβρίου 2012

Χρήσιμες Λέξεις στα Τουρκικά - 1



ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΑ ΤΟΥΡΚΙΚΑ – 1


içindekiler = περιεχόμενα
giriş = εισαγωγή, είσοδος
çıkmak, çıkış = έξοδος 
ders = μάθημα
tanışma = γνωριμία
nereden geliyorsunuz? = από πού έρχεστε;
ne iş yapıyorsunuz? = τι δουλειά κάνετε;
iş = δουλειά, εργασία
çok iyi = πολύ καλά
karşılama = υποδοχή
karşılaşma = συνάντηση

sonra = μετά, αργότερα

demlik = τσαγιέρα
gemi = πλοίο

Ασκήσεις 3ου Μαθήματος



Lütfen cevap veriniz

1. Bu kitap iyi mi?                      Evet, bu kitap iyi.
2. Pencere açık mı?                   Hayır, pencere açık değil.
3. Yollar bozuk mu?                  Hayır, yollar bozuk değil.
4. Antalya uzak mı?                   Evet, Antalya uzak.
5. Istanbul güzel mi?                  Evet, Istanbul güzel.
6. Aktörler ünlü mü?                  Hayır, aktörler ünlü değil.
7. Bu yemek tuzlu mu?               Evet, bu yemek tuzlu.
8. Mozart müsizyen mi?             Evet, Mozart müsizyen.
9. Çay tatlı mı?                         Hayır, çay tatlı değil.
10. Hava sıcak mı?                   Evet, hava sıcak.

Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2012

3ο Μάθημα Τουρκικής Γλώσσας - 25 Οκτ 2012


nerede? = πού; (δείχνει στάση σε τόπο)
nereye? = προς τα πού; (δείχνει κίνηση)
nerden? = από πού;

kitap masada = το βιβλίο είναι στο τραπέζι
kitap masada mı? = είναι το βιβλίο στο τραπέζι;
kitap masada değil = το βιβλίο δεν είναι στο τραπέζι

çanta nerede? = πού είναι η τσάντα;
çanta yerde var = η τσάντα είναι στο πάτωμα
çanta yerde mi? = είναι η τσάντα είναι στο πάτωμα;
evet, çanta yerde = ναι, η τσάντα είναι στο πάτωμα
hayır, çanta yerde değil = όχι, η τσάντα δεν είναι στο πάτωμα
yerde çanta yok = στο πάτωμα δεν υπάρχει τσάντα

          Η σύνταξη που πρέπει να ακολουθείται είναι :
Επίθετο – Αριθμός – Ουσιαστικό
iyi bir film = είναι μια καλή ταινία
iyi bir kız = είναι ένα καλό κορίτσι
Ayşe iyi kız = η Αϊσέ είναι καλό κορίτσι
iyi kız Ayşe = καλό κορίτσι είναι η Αϊσέ
Ayşe iyi kız mı? = η Αϊσέ είναι καλό κορίτσι;
Ayşe iyi bir kız = η Αϊσέ είναι ένα καλό κορίτσι
iyi bir kız Ayşe = ένα καλό κορίτσι είναι η Αϊσέ

Τετάρτη 24 Οκτωβρίου 2012

2ο Μάθημα Τουρκικής Γλώσσας - 24 Οκτ 2012



bunlar ne? = τι είναι αυτά;
bunlar = αυτά είναι
onlar ne? = τι είναι εκείνα;
onlar = εκείνα είναι
şunlar ne? = τι είναι εκείνα; (για σχετικά κοντά)
şunlar = εκείνα είναι (για σχετικά κοντά)

          Μετά από τα γράμματα u, s και o, προστίθεται το γράμμα n για λόγους ευφωνίας.

bunlar kim? = αυτοί ποιοι είναι;
bunlar = αυτοί είναι
onlar kim? = εκείνοι ποιοι είναι;
onlar = εκείνοι είναι
şunlar kim? = εκείνοι ποιοι είναι; (για σχετικά κοντά)
şunlar = εκείνοι είναι (για σχετικά κοντά)

          Υπάρχουν λίγες τουρκικές λέξεις, συνήθως αυτές που είναι δάνεια από άλλες γλώσσες, που δεν τηρούν τον κανόνα της φωνητικής αρμονίας για τον σχηματισμό του πληθυντικού ή και σε άλλους κανόνες, όπως :

harf – πληθυντικός harfler (γράμμα)
saat – πληθυντικός saatler (ώρα, ρολόι)
hayal – πληθυντικός hayaller (όνειρο, φαντασία)
meşgul – πληθυντικός meşguller (απασχολημένος)
alkol – alkollü (αλκοολούχος)

          Όταν κάνουμε ερωτήσεις ισχύει ο κανόνας της αρμονίας των φωνηέντων και έτσι αν η λέξη τελειώνει σε a ή ı προστίθεται το mı, ενώ αν τελειώνει σε e ή i προστίθεται το mi, αν τελειώνει σε o ή u προστίθεται το mu και τέλος αν τελειώνει σε ö ή ü προστίθεται το mü.

bu araba mı? = είναι αυτό αυτοκίνητο;        evet, o araba
o çiçek mi? = είναι εκείνο λουλούδι;                     evet, o çiçek
bu limon mu? = είναι αυτό λεμόνι;               hayır, o limon değil, elma
o otobüs mü? = είναι αυτό λεωφορείο;        hayır, o otobüs değil, dolmuş

burası ne? = τι είναι αυτό το μέρος;
şurası ne? = τι είναι εκείνο το μέρος; (για σχετικά κοντά)
orası ne? = τι είναι εκείνο το μέρος;

Ασκήσεις 1ου Μαθήματος



ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1ου ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

αυτός ποιος είναι; = Bu kim?
αυτός είναι ο Αχμέτ = Bu Ahmet
αυτός είναι ο Αχμέτ; = Bu Ahmet mi?
ναι, αυτός είναι ο Αχμέτ = evet, bu Ahmet
όχι, αυτός δεν είναι ο Αχμέτ, είναι ο Εζίλ =  hayır, bu Ahmet değil, Ezil

αυτό τι είναι; = Bu ne?
αυτό είναι τετράδιο = Bu defter
αυτό είναι τετράδιο; = Bu defter mi?
ναι, αυτό είναι τετράδιο = evet, bu defter
όχι, αυτό δεν είναι τετράδιο = hayır, bu defter değil

1ο Μάθημα Τουρκικής Γλώσσας - 17 Οκτ 2012



ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΟ
ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΗΣ ΦΛΩΡΙΝΑΣ
1ο ΜΑΘΗΜΑ – 17 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2012

Καθηγήτρια Δήμητρα Μαρκάτη

Merhaba = γεια σου
Tanışma = γνωριμία
Benim adım = ονομάζομαι
Ben de = και εγώ, επίσης

          Η τουρκική γλώσσα (αλφάβητο – Türk alfabesi) χρησιμοποιεί 29 γράμματα (harfler) και είναι συγκολλητική γλώσσα, δηλ. πολλές λέξεις δημιουργούνται με την προσθήκη συγκεκριμένων καταλήξεων σ’ άλλες λέξεις. Ο τόνος στις λέξεις συνήθως μπαίνει στη λήγουσα. Το ρήμα μπαίνει πάντα στο τέλος της πρότασης, ενώ δεν χρησιμοποιούνται άρθρα και γένη.

          Για παράδειγμα, η λέξη arkadaş σημαίνει φίλος, ενώ με την κατάληξη –lar έχουμε τον πληθυντικό (φίλοι), με την κατάληξη -ım έχουμε το κτητικό δικό μου και με την κατάληξη –la έχουμε την πρόθεση με και έτσι :
arkadaşlarımla σημαίνει με τους φίλους μου