11ο ΜΑΘΗΜΑ – 26 ΜΑΡΤΙΟΥ 2015
Λεξιλόγιο
hipnotizma = υπνωτισμός, υπνώτιση
hipnotizma edici = υπνωτιστικός
edip = συγγραφέας
uysal = υπάκουος, προσηνής
ilgilenmek = ενδιαφέρομαι,
νοιάζομαι, ασχολούμαι
konu = θέμα, ζήτημα
konferans = διάλεξη
konferans vermek = δίνω διάλεξη
gösteri = παράσταση, θέαμα
gösteri yapmak = δίνω παράσταση,
οργανώνω εκδήλωση
büyük bir ilgi ile = με μεγάλο ενδιαφέρον
ilgi = σχέση, ενδιαφέρον
izlemek = παρακολουθώ, βλέπω
duyulmak = ακούγομαι,
μαθεύομαι, φημολογούμαι
salon = καθιστικό, σαλόνι,
αίθουσα εκδηλώσεων
salona geldiği zaman = κάθε φορά που έρχεται
στην αίθουσα
oturacak yer = θέση, κάθισμα
bulamayan = που δεν μπορούν
να βρουν
ayakta = καθίμενος στα πόδια
του
izlemek istedikleri halde = παρόλο που (αν και)
θέλουν να παρακολουθήσουν
önce = πριν, νωρίτερα, αρχικά
genel = γενικός, καθολικός,
κοινός
genel bilgiler = εγκύκλιες γνώσεις
genel bilgi vermek = δίνω γενικές
πληροφορίες (γνώσεις)
gönüllü = εθελοντής
süje = υποκείμενο, υποκείμενος, υποτελής
seçmek = επιλέγω, διαλέγω, εκλέγω
sahne = σκηνή, προσκήνιο
sandalye = καρέκλα, κάθισμα
oturtmak = καθίζω κάποιον
birden ona kadar = από το 1 μέχρι το 10
numara vermek = αριθμώ
uyutmak
= κοιμίζω κάποιον, ανακουφίζω, υπνωτίζω, εξαπατώ
telkin = συμβουλή, υπόδειξη,
υποβολή, έμπνευση
telkin etmek = επηρεάζω, εμπνέω,
κάνω υποδείξεις, κατηχώ
deney = πείραμα, δοκιμή
merak = έντονο ενδιαφέρον
üzerinde = πάνω σε κάτι
anestezi = αναισθησία
duymak = ακούω, αισθάνομαι,
αντιλαμβάνομαι
duyma = άκουσμα, αίσθηση
hissi = συναισθηματικός,
αίσθημα, συναίσθημα
yok etmek = εξαφανίζω, εξαλείφω,
αφανίζω
hissi yok etmek = αναισθητοποιώ
iğne = βελόνα, ένεση
kontrol etmek = ελέγχω, παρατηρώ
bilgi vermek = δίνω πληροφορίες,
ενημερώνω
ikinci süje üzerinde = πάνω στον δεύτερο
υποκείμενο (υποβαλλόμενο)
çocukluk = παιδική ηλικία
çağ = εποχή, περίοδος
götürülmek =
μεταφέρομαι, συνοδεύομαι, οδηγούμαι
biberon = μπιμπερό
telkin edilmek = υποβάλλομαι
küçücük = μικρούλης, μικρούτσικος
süt = γάλα
kocaman = πολύ μεγάλος,
τεράστιος
küçücük bir çocuk gibi
= σαν ένα πολύ μικρό παιδί
güldürmek = διασκεδάζω, προκαλώ γέλιο
bisiklet = ποδήλατο
pedal = πηδάλι
döndürmek = στρέφω, περιστρέφω, γυρίζω
“dur” deyinceye kadar = μέχρι να του πουν να
σταματήσει
hareket = κίνηση, ενέργεια /
αναχώρηση / σεισμός
devam etmek = συνεχίζω
oldukça = αρκετά
oldukça ilginç = αρκετά ενδιαφέρων
zihin = νους, πνεύμα,
διάνοια, μυαλό
silmek = σβήνω, ξεγράφω,
σκουπίζω
mesela
= π.χ., ας πούμε
unutturmak
= κάνω κάποιον να ξεχάσει κάτι
istenmek = ζητείται
birden ona kadar saymak = μετράω από το 1
μέχρι το 10
rakam = αριθμός
kesinlikle = οπωσδήποτε,
απόλυτα
felç = παράλυση
felç olmak = παθαίνω εγκεφαλικό
felçli = σε παράλυση
olarak = σαν, ως
telkin edilir = υποβάλλεται
seyirci = θεατής
seyirciler = κοινό, θεατές
kendisini = τον εαυτό του
sanmak = υποθέτω, φαντάζομαι,
νομίζω
sorulduğunda = όταν ρωτιέται
sorulmak = ρωτιέμαι
anlatmak
= εξηγώ, διηγούμαι, περιγράφω
anlaşmak
= συνεννοούμαι
anlaşılmak
= γίνομαι κατανοητός
görebildiği = που μπορεί να δει
arka = πίσω
biri = ένας (από ένα σύνολο),
κάποιος
geçirmek = περνώ, υφίσταμαι
uzun süre = για μεγάλο (χρονικό) διάστημα
süre = χρονική περίοδος
yormak = κουράζω
tedavi = θεραπεία, περίθαλψη
tedavi etmek = θεραπεύω, γιατρεύω,
νοσηλεύω
içeride = μέσα
oksijen = οξυγόνο
miktar = ποσότητα, δόση,
έκταση, μέτρο
azaltmak = μειώνω, λιγοστεύω,
μετριάζω, αραιώνω
etki = επιρροή, δράση,
επίπτωση
olumsuz etki = αρνητικό αποτέλεσμα
(επίδραση)
daha sonra = αργότερα
yeniden = εκ νέου, ξανά
tekrarlamak = επαναλαμβάνω
son vermek = τελειώνω
alkışlamak
= χειροκροτώ, επευφημώ
uyanmak = ξυπνάω
sonuç = αποτέλεσμα, έκβαση,
συμπέρασμα, πόρισμα, επακόλουθο
izlenim = εντύπωση
uyku = ύπνος, νύστα
türkü = λαϊκό, δημοτικό τραγούδι
Boğaziçi’nde =
στον Βόσπορο
fakir
= φτωχός, άτυχος
φτωχός
= yoksul, fakir, zavallı, biçare
veli
= κηδεμόνας / άγιος
tarif = ορισμός, περιγραφή,
συνταγή
tarifsiz = απερίγραπτος
keder = θλίψη, λύπη,
στεναχώρια, πίκρα
tarifsiz kederler = απερίγραπτη λύπη
Rumeli
Hisarı = Ρούμελι Χισάρ ή Κάστρο της Ρούμελης
oturmuş = καθήμενος
türkü tutturmak =
τραγουδάω λαϊκό τραγούδι
tutturmak = καρφιτσώνω, επιμένω,
συγκρατώ
mermer = μάρμαρο
taş = πέτρα, λίθος / υπονοούμενο
konmak = προσγειώνομαι,
εγκαθίσταμαι, κάθομαι, καταλύω
boşanmak = χωρίζω, λύνομαι
hicran = χωρισμός
yaş = ηλικία / δάκρυ /
υγρασία, χλωρός
hicran
yaşları = δάκρυα χωρισμού
gözden
yaş boşanması = ξεσπάω σε δάκρυα
edalı = άτομο με στυλ, κοκέτα,
φιλάρεσκος, ζωηρός
hal = κατάσταση, εμφάνιση,
περίπτωση / λύση, διάλυση, λιώσιμο
yüzünden = εξαιτίας
senin yüzünden = εξαιτίας σου
garip = παράξενος, περίεργος
/ δυστυχής / συγκινητικός
gariplik = ιδιορρυθμία,
παραξενιά / ξενιτιά
mahzunluk = θλίψη, μαυρίλα,
μελαγχολία
duyurmak = αναγγέλλω,
ανακοινώνω, δηλώνω
ana = μητέρα, μάνα
birine bir şey duyurmak = ανακοινώνω κάτι σε
κάποιον
el = παράξενος, ξένος / λαός,
φυλή / χώρα / χέρι / έλεγχος / βοήθεια / κατοχή
sevişmek = κάνω έρωτα, αγαπιέμαι, αρέσω
sevda = πάθος
sevdalı
= παθιασμένος
boyun = λαιμός, αυχένας
vebâl = αμαρτία, ευθύνη
kanık
= ικανοποιημένος
besbelli = ολοφάνερος,
έκδηλος, ολοκάθαρος
ölüm = θάνατος
sabahleyin = το πρωί
korku = φόβος
uzanmak = ξαπλώνω, επεκτείνομαι,
απλώνω, φθάνω
uzan = ξαπλωμένος
başucu = προσκέφαλο
perde = κουρτίνα, προπέτασμα
indirmek = χαμηλώνω,
κατεβάζω, μειώνω / καταστρέφω
mum = κερί
mum olduğu gibi = το κερί όπως είναι
koşmak = τρέχω
terlik = παντόφλες
haber vermek = ενημερώνω κάποιον για
κάτι
can vermek = πεθαίνω
belediye = δήμος
kaldırmak =
ανυψώνω, ανέχομαι, σηκώνω κάποιον
tabut = φέρετρο
birkaç gün için = για μερικές ημέρες
eşya = υπάρχοντα
bakakalmak
= μένω έκπληκτος (με ανοιχτό το στόμα)
kutsi = ιερός, άγιος
ot = χόρτο
sararmak = κιτρινίζω,
χλωμιάζω
yüzükoyun = πρηνής
uzanmak = ξαπλώνω, απλώνομαι
toprak = χώμα
telâş = ταραχή, βιασύνη
öteden beri = για ένα μεγάλο
διάστημα
öte = η
άλλη πλευρά
dost =
φίλος
böcek =
έντομο / ψείρα / αστακός, καραβίδα
uçmak = πετάω (εγώ)
teneffüs = αναπνοή / διάλειμμα
bile = ακόμη
okşamak = χαϊδεύω
yüz = πρόσωπο
devedikeni = γαϊδουράγκαθο
çalı = θάμνος, χαμόδεντρο
vesaire =
κτλ, κοκ
âlem = κατάσταση / σύμπαν /
βασίλειο / κόσμος, κοινό
alem = σημαία
yarış = διαγωνισμός, άμιλλα, αγώνας ταχύτητας
kutlamak = γιορτάζω /
συγχαίρω
atlet = αθλητής
gümüş = άργυρος, ασήμι
madalya = μετάλλιο
birden = ξαφνικά
tören = τελετή
yurt = πατρίδα / φοιτητική εστία
yurt = πατρίδα / φοιτητική εστία
fazla = πάρα πολύ, too / περισσότερο / υπόλοιπο
çekilmek = τραβιέμαι,
αποσύρομαι, παραιτούμαι
bildirmek = ενημερώνω κάποιον
για κάτι
yetişmek = προλαβαίνω, προφθάνω
spiker = εκφωνητής
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου