Κυριακή 23 Φεβρουαρίου 2014

Μαθήματα Τουρκικών στη Φλώρινα - Περίοδος 2013-2014 - 8ο Μάθημα - 19/2/2014

8ο ΜΑΘΗΜΑ – 19 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2014
Λεξιλόγιο
teklif etmek = προτείνω
tembih etmek = παρακινώ
sağlamak = εξασφαλίζω
ihtar etmek = προειδοποιώ, υπενθυμίζω
taksit = δόση
izin almak = παίρνω άδεια
izin vermek = δίνω άδεια
engel olmak = εμποδίζω
karşı çıkmak = εναντιώνομαι
mani olmak = είμαι αντίθετος
üzülmek = στεναχωριέμαι
sakınca = βλάβη, μειονέκτημα
sakınca görmek = θεωρώ κακό (βλαβερό)
kumar = τζόγος
kumarcı = τζογαδόρος
kumarhane = καζίνο
harcamak = ξοδεύω, σπαταλώ / θυσιάζω
terk etmek = εγκαταλείπω
sıkılmak = βαριέμαι
hakkında = σχετικά με

Προτάσεις
          Geçen yıl tatilinde nereye gittin?
          Geçen yıl yaz tatilinde İtalya’ya gittim.
          İtalya çok güzel bir ülke. Her sabah erken kalkıyordum.
          Ailemle beraber Roma’nın müzelerine gittik.
          İtalyan yemekleri yedik. Çok güzel zaman geçirdim.

Ρηματικά Ουσιαστικά
Ετεροπροσωπία - Ρήματα με Αιτιατική
Ρηματικό ουσιαστικό + καταληκτική κτητική αντωνυμία + mı
          Babam çabuk bu işi bitirmemi istiyor = ο μπαμπάς μου θέλει να τελειώσω γρήγορα αυτή τη δουλειά
          Ayşe’nin şehrimizde kalmasını rica ettim = παρακάλεσα την Αϊσέ να μείνει στην πόλη μας

          Caferin bey dükkânımızda çalışmasını teklif ettim = πρότεινα στον Τζαφέρ να εργαστεί στο μαγαζί μας

          Annem babamı Kerkyra’ya tatile gitmelerini tembih etti = η μητέρα μου παρακίνησε τον μπαμπά μου να πάνε διακοπές στην Κέρκυρα

          Mustafa biletleri tiyatroya gitmemizi sağladı = ο Μουσταφά εξασφάλισε τα εισιτήρια να πάμε στο θέατρο

          Kaç kere taksitini ödemeni ihtar ettim? =  πόσες φορές σε προειδοποίησα να πληρώσεις τη δόση σου;

 

Ετεροπροσωπία - Ρήματα με Δοτική

          Patronum işçilerin işte sigara içmesine izin vermez = το αφεντικό μου δεν επιτρέπει οι εργάτες να καπνίζουν στη δουλειά

          Sen (benim) saçlarımı keşmeme engel oldun = εσύ με εμπόδισες να κόψω τα μαλλιά μου

          Alinin işini kaybetmesine üzüldük = στεναχωρηθήκαμε που ο Αλή έχασε τη δουλειά του

 
Ετεροπροσωπία - Ρήματα με Τοπική

          Eşim bu arabayı satmamda ısrar ediyor = η γυναίκα μου επιμένει να πουλήσω αυτό το αυτοκίνητο

          Kumarhanede parayı harcamanda sakınca görmüyor = δεν θεωρώ κακό να ξοδεύεις λεφτά στο καζίνο

 
Ετεροπροσωπία - Ρήματα με Αφαιρετική

          Teyzen, senin evi terk etmenden korkuyor = η θεία σου φοβάται μήπως εσύ εγκαταλείψεις το σπίτι

          Onların hiç konuşmamalarından sıkıldık = βαρεθήκαμε που αυτοί δεν μιλάνε καθόλου

          Onun kendisine kötü bir şey yapmamasından korkuyoruz = φοβόμαστε να μην κάνει κακό στον εαυτό του

          Ayşe’nin benim hakkında iyi şeyler söylemesinden hoşlanıyorum = μου αρέσει που η Αϊσέ λέει καλά λόγια σχετικά με μένα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου