15ο ΜΑΘΗΜΑ – 12 ΜΑΪΟΥ 2015
Λεξιλόγιο
benzin = βενζίνη
benzinci = βενζινάς
ne kadar olsun? = πόσο να
είναι;, πόσο θέλετε;
depo = ντεπόζιτο, αποθήκη
depoyu doldurmak = γεμίζω το ντεπόζιτο
borcumuz ne kadar? = τι οφείλουμε;
litre = λίτρο
zam = αύξηση, προσαύξηση
zam gelmek = αυξάνομαι (για τιμή)
herhalde = σίγουρα
yeni = καινούργιος,
πρόσφατος, πρόσφατα
şahin =
γεράκι
lastik = λάστιχο
balans = ισορροπία
değer = αξία, τιμή, προσόν
değer
yükselmesi = ανατίμηση αξίας
yükselmek =
αυξάνομαι
yükseldikçe
= καθώς (ενώ, όταν) αυξάνεται
enflasyon = πληθωρισμός
bir türlü = για κάποιο λόγο
çare = λύση, θεραπεία
ithal = εισαγωγή (προϊόντος)
mal = ιδιοκτησία, πλούτη,
αγαθά, εμπόρευμα
etki =
επιρροή, εντύπωση
etki etmek = επηρεάζω
keşke = μακάρι
etkilenmek
= επηρεάζομαι
gelmişken = by the way, παρεμπιπτόντως, αφού ήρθαμε
uzun yol = μεγάλη (μακριά)
διαδρομή
servis = σέρβις
park etmek = παρκάρω
genel = γενικός, κοινός,
δημόσιος
fren = φρένο
mutlaka =
σίγουρα
kontrol ettirmek = κάνω έλεγχο (μέσω
τρίτου)
bungünkü =
σημερινός
yine = ξανά
/ ωστόσο
kamyon =
φορτηγό
çarpmak = χτυπώ,
συγκρούω
çarpışmak = συγκρούομαι
gittikçe = συνέχεια, όλο και περισσότερο, όσο
πάει κι
artmak = αυξάνω / απομένω
sürat = ταχύτητα
bu yüzden = γι’ αυτόν τον λόγο
sebep = αιτία, πρόφαση, μέσο
patlamak = σπάω, εκρήγνυμαι
Allah göstermesin = Θεός φυλάξοι
gösterme = επίδειξη, ένδειξη, παρουσίαση
özellikle = ιδιαίτερα, ειδικά
tehlikeli = επικίνδυνος
birden = ξαφνικά / ανά ένα
denge = ισορροπία
dengeyi kaybetmek = χάνω την
ισορροπία (έλεγχο)
devrilmek = αναποδογυρίζω
gerek =
απαραίτητος
gerekmek = είμαι
απαραίτητος
gerekince =
όταν χρειάζεται
gerekirse =
αν χρειαστεί
tamamen = πλήρως
ayar = ακρίβεια, ρύθμιση,
ποιότητα
biri = ένας από, κάποιος
patlama = έκρηξη
gözden geçirmek = επιθεωρώ
sol ön lastik = μπροστά αριστερά
λάστιχο
yeniden = ξανά
basılmak = εκτυπώνομαι , πιέζομαι
tespit =
σταθεροποίηση / εξακρίβωση
tespit
etmek = σταθεροποιώ / εξακριβώνω
kaçırmak
= δραπετεύω / χάνω / αποφεύγω / κάνω λαθρεμπόριο / απαγάγω
eskimek
= παλιώνω
böylece = έτσι, μ’ αυτόν τον τρόπο
dördü de = και τα 4
sağlam = υγιής, γερός
bittikten sonra = αφού τελειώσει
direksiyon = τιμόνι
direksiyona geçiyor = παίρνει (πιάνει) το τιμόνι
ikisi de güven içinde = και οι δύο είναι ασφαλείς μέσα
güven = εμπιστοσύνη
gönül =
καρδιά, μυαλό / επιθυμία
gönülleri rahat = ήρεμοι και άνετοι
yaralanmak
= τραυματίζομαι
meydana gelmek = συμβαίνω
meydana gelen
kazada = στο ατύχημα που συνέβη
meydan
= πλατεία / ανοιχτή περιοχή
emniyet
= διοίκηση αστυνομίας / ασφάλεια, εμπιστοσύνη
müdürlük
= διεύθυνση
yetkili
= εξουσιοδοτημένος, εγγυημένος
alınan = που λαμβάνεται
bilgi
= γνώση, πληροφορία
hulus
= ειλικρίνεια, τιμιότητα
hatip
= ρήτορας, ιεροκήρυκας
yönetim
= διοίκηση, διεύθυνση
yönetmek =
διοικώ, κατευθύνω
yönetmen
= διευθυντής, σκηνοθέτης
plaka
= πινακίδα αυτοκινήτου
özel
otomobil = ιδιωτικό αυτοκίνητο
ceviz
= καρύδι
olay = συμβάν
olay yerinde öldü = πέθανε στον τόπο του συμβάντος
diğer = άλλος
kaldırmak = σηκώνω, υποστηρίζω
kaldırılmak = σηκώνομαι, μεταφέρομαι
hastaneye kaldırılmak = μεταφέρομαι στο νοσοκομείο
ateş = φωτιά, θερμοκρασία,
πυρετός / ζήλος
müdahale = προσπάθειες, παρέμβαση
durum = κατάσταση
belirtmek = δηλώνω, λέω
επίσημα, κάνω σαφές
belirtilmek
= καθορίζομαι, ορίζομαι σαφώς
kurtulmak
= σώζομαι
kurtarılmak
= σώζομαι
rağmen
= παρά
yaralı
= τραυματισμένος, πληγωμένος
tehlike
= κίνδυνος
atlatmak
= ξεπερνώ
suç
= έγκλημα, παράπτωμα
aniden
= ξαφνικά
sonuç
= συνέπεια, επίπτωση
sonucu = ως συνέπεια,
συνεπαγόμενος
muayene etmek = εξετάζω
alkollü = αλκοολούχος, που
έχει πιεί αλκοόλ
tespit edildi = εξακριβώθηκε
selamlamak = χαιρετώ
selamlaşmak =
χαιρετιέμαι με κάποιον
çarpmak = χτυπάω, πέφτω πάνω σε κάτι
bakmak = κοιτάζω
dövmek = δέρνω, χτυπώ
dövüşmek = παλεύω με κάποιον
saatlerce = για ώρες
bulmak = βρίσκω
buluşmak = βρίσκομαι με κάποιον
olay yerine = τόπος συμβάντος
koşmak = τρέχω
koşuşmak = τρέχω μαζί με κάποιον
Meryem = Μαντόνα, Μητέρα του
Χριστού
ağlamak = κλαίω
ağlaşmak = κλαίω (θρηνώ) μαζί με
κάποιον
kaçmak = φεύγω μακριά, εξαφανίζομαι
önümüzdeki = επόμενος, προσεχής
hesap = λογαριασμός
hesaplamak = λογαριάζω,
υπολογίζω
hesaplaşmak = λογαριάζομαι με κάποιον
sulamak = ποτίζω
sulaşmak
= πιτσιλίζομαι
kucak = αγκαλιά
kucaklamak = αγκαλιάζω
kucaklaşmak = αγκαλιάζομαι με κάποιον
ayrılık =
χωρισμός
hasret = νοσταλγία
tören = τελετή
takmak = επικολλώ, τοποθετώ,
προσδένω
yüzlerce = εκατοντάδες
ötmek = κελαϊδώ
şiir
= ποίημα
susmak = σωπαίνω
üşümek = κρυώνω, αρπάζω κρύωμα
öksürmek = βήχω
yeterlik
= καταλληλότητα, ορθότητα
neyse
= anyway
yaralı = τραυματίας
yetiştirmek
= πηγαίνω κάτι ή κάποιον έγκαιρα
suçlu = ένοχος
suçsuz = αθώος
suçsuz = αθώος
tutuklanmak = συλλαμβάνομαι
Χρήσιμες Προτάσεις
-
Beklediğim para geldikten sonra, yeni bir çamaşır makinesi alabileceğim = Θα έρθουν τα χρήματα που περιμένω
και μετά θα μπορέσω να αγοράσω ένα καινούργιο πλυντήριο ρούχων.
-
Ben hesabı ödedikten sonra, lokantadan ayrıldık = Πλήρωσα τον λογαριασμό και μετά φύγαμε από το εστιατόριο.
-
Müdür sen gelmeden önce, bu konu onunla görüştü = Ο διευθυντής συζήτησε
αυτό το θέμα μαζί της πριν έρθεις εσύ.
-
Sarhoş
oluncaya kadar içmişler = Άκουσα ότι ήπιαν μέχρι να
μεθύσουν.
-
Her Cuma akşamı üniversite kulübünde dans ederek eğleniyoruz = Κάθε Παρασκευή βράδυ
διασκεδάζουμε χορεύοντας στην Πανεπιστηιμιακή Λέσχη.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου