1ο ΜΑΘΗΜΑ – 23 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2013
Στο παραπάνω παράδειγμα, το hediye = δώρο, συντάσσεται με Αιτιατική.
oturmak = κάθομαι, μένω (συντάσσεται με Τοπική)
Ankara’da ailemle oturuyorum = μένω στην Άγκυρα με την οικογένειά μου.
nemli = υγρός
iklim = κλίμα / περιοχή
Ankara’nın iklimi çok nemli = το κλίμα της Άγκυρας είναι πολύ υγρό.
Fransızca = γαλλικά
devam etmek = συνεχίζω
Fransızca derslerine devam ediyor musunuz? = συνεχίζετε τα μαθήματα των Γαλλικών;
Εδώ, το derslerine = τα μαθήματα, είναι σε Δοτική.
Derslerinize = τα μαθήματά σας
Erkek kardeşim haftada iki defa spor salonuna gidiyor = ο αδελφός μου δύο φορές την εβδομάδα πηγαίνει στο γυμναστήριο.
spor salonu = γυμναστήριο
spor salonundan çıkıyor = βγαίνει από το γυμναστήριο
spor salonunda bulunuyor = βρίσκεται στο γυμναστήριο
kaybolmak = χάνομαι
kimlik = ταυτότητα
göstermek = δείχνω
yorucu = κουραστικός
yorgun = κουρασμένος
nece? = ποια γλώσσα;
Προσδιορισμοί Ουσιαστικών
1ο ΕίδοςΟ κτήτορας είναι σε γενική πτώση (-in, -ın, -un, -ün) και ακολουθεί το αντικείμενο κτήσης στο 3ο πρόσωπο ενικού ως κτητική αντωνυμία (-i, -ı, -u, -ü), όπως :
okulun sınıfı = η τάξη του σχολείου.
2ο Είδος
Ο κτήτορας είναι σε ονομαστική πτώση και ακολουθεί το 2ο ουσιαστικό σε κατάληξη 3ου προσώπου ενικού. Χρησιμοποιείται για να εκφράσει μια γενική έννοια, όπως ιδιότητα, επάγγελμα κλπ.
spor salonu = γυμναστήριο
sağlık bakanı = υπουργός υγείας
salı günü = ημέρα Τρίτη
3ο Είδος
Χρησιμοποιεί δύο ουσιαστικά
στη σειρά και εκφράζει το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένο κάτι, όπως :tül perde = κουρτίνα από τούλι
altın saray = χρυσό παλάτι
tahta masa= ξύλινο τραπέζι
4ο Είδος
Χρησιμοποιεί πολλές γενικές στη σειρά
και εκφράζει πολύπλοκες κτήσεις, όπως :Okulun bahçe kapısının kolu bozuk = το χερούλι της αυλόπορτας του σχολείου είναι χαλασμένο.
Προτάσεις
Onları evimize davet ettik = τους καλέσαμε στο σπίτι μας.
Hangi müzik çeşiti seviyorlar = ποιο είδος μουσικής αγαπάνε;
Çeşit = είδος
Tür = είδος
Şimdi odamı topluyorum = τώρα συμμαζεύω το δωμάτιό μου.
Toplamak = συμμαζεύω
Bunu kimden gördünüz? = από ποιον το είδατε αυτό;
Kimi gördünüz? = ποιον είδατε;
Şunu kime verdiniz? = σε ποιον το δώσατε αυτό (εκείνο);
Bu kitap kimin(dir)? = ποιανού είναι αυτό το βιβλίο;
Kimle beraber geldi? = με ποιον ήρθε μαζί;
Kiminiz = ποιος από σας;
Hangimiz = ποιος από μας;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου